There Be Dragons en français

There Be DragonsLe film de Roland Joffé, There Be Dragons, ne sortira vraisemblablement pas en France dans les salles. Pourtant, nous l’avons attendu longtemps… Lorsque l’on a commencé à savoir que le metteur en scène de “Mission” réalisait un film sur le fondateur de l’Opus Dei, les réactions ont été partagées. La seule chose qui était claire, c’est qu’il ne s’agissait pas d’un film demandé par l’Opus Dei. Nous ne savions rien, Joffé semblait avoir les cartes en main, il était l’un des producteurs, il avait décidé de faire lui-même le scénario.

Des petites vidéos du tournage nous laisser imaginer de bonnes choses. On commençait à en parler entre nous, en se disait qu’un grand film sur le fondateur de l’Opus Dei allait sortir dans les salles. L’un de mes amis a même réalisé un site web consacré à There Be Dragons. Les premiers à pouvoir le voir étaient enthousiastes, et nous attendions tous de savoir QUAND nous aurions la possibilité de découvrir le film qui allait redonner à Joffé ses marques de grandeur.

Mais… au fur et à mesure que le film sortait dans les salles, l’expectative et l’incertitude augmentaient. Résultat moyen pour le box-office espagnol, échec total aux Etats Unis. Le film etait accueilli froidement par la critique américaine, il etait projeté la première semaine dans 260 salles sur l’ensemble du territoire américain. (soit globalement 5 salles par Etat)

Comme les distributeurs en France attendaient de voir comment le film allait marcher outre-atlantique, on commençait à penser que les carottes étaient cuites…

J’ai essayé de le voir à Madrid, pendant les JMJ. Mais là encore, le cinéma choisi était tout petit. Pas moyen d’entrer.

Puis vint le jour où nous avons pu acheter le DVD, et le film tant attendu fut projeté… Et je ne vous dirait rien de plus : à chacun de se faire une idée. Je ne vous dirais pas que j’ai été déçu, parce que je pense que cela vaut la peine de voir le film. J’ai simplement compris pourquoi il n’avait pas eu de succès aux Etats Unis.

Ceci étant, le film n’était toujours pas en français. Plusieurs personnes voulaient savoir quand, enfin, on pourrait voir There Be Dragons en français.

Je ne sais pas si les producteurs feront quelque chose pour que le film soit officiellement sous-titré. Tout ce que je peux vous dire, c’est que “Google est votre ami”. Si vous cherchez “There Be Dragons en français” sur votre moteur de recherche préféré, je suis sûr que vous aurez des surprises… (En tout cas, moi, j’en ai eues…)

[EDIT]

20 janvier 2012. Avec la fermeture de Mégaupload, il se peut que vous ne trouviez plus There Be Dragons en français.  Affaire à suivre

[/EDIT]

Pour aller plus loin :

Site en français sur le film : There Be Dragons

Page Facebook sur le film : Facebook

Articles similaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


7 × = quatorze